秀林が主催の韓国イベント開催!

9月16日(水)新宿文化センター小ホールで本校と韓国の秀林文化財団が主催の

「共に創る希望! 共に拓く未来! 幸せを分かち合おう」が、

新型コロナウイルスの感染拡大を考慮して開催されました。

当日は2回公演で、15時からと18時からの各約1時間半の講演時間には、

いろいろなジャンルの内容で盛りだくさんの演目でした。

中でも、韓国古典楽器による演奏と歌は、初体験でしたから迫力があって魅惑的でした。

古典楽器と現代楽器のコラボレーションもありましたが、融合していて楽しめました。

創立者フォーラムを行いました

「創立者金煕秀フォーラム」を、9月5日-6日(1泊2日)で行ってきました。

16名の日本・韓国・中国・ベトナム国籍の在校生が参加しました。

 

「創立者のお墓参り」では、韓国式を体験しました。

お供え物は、亡くなった方と共に!という意味から皆で少しずつその場でいただきました。

 

その後、渡来人のことを学びに「高麗神社」に訪問し、宮司さんから歴史や伝統、参拝の仕方などなど・・・、沢山のことを学びました。

 

宿泊するホテルに到着し、「武蔵国と古代朝鮮渡来人との関連性について」の講演をお聞きしました。

 

その後、食事を堪能しました。

献立の下にも沢山の美味しいものがあります。

献立の学校名が間違っていたのが残念!

 

食後は自由時間!

国籍も違い、学科も違う人たちと交流して楽しい一夜を過ごしました。

Z ~ Z ~ Z ~ z ~z ~z ~~・・・

 

 

翌日は、雨のため「長瀞ライン下り」は中止になってしまいました。 😢

昨日の講演会の一部の場所が近くだったため、急遽訪問することになりました。

聖神社と和銅遺跡です。

 

その後、「ムクゲ自然公園」に行き、公園内を散策して頂上からの風景も楽しみました。

ムクゲは韓国の国花で、韓国から寄付された「丹心亭」と「ソッテ」や韓国との交流もあるとのことです。

「森の美術館」では、彫刻展が開催されていました。

「ムクゲ自然公園」さんで昼食をいただいて、帰路につきました。

OPEN CAMPUS開催中

本校では、新型コロナウイルス感染拡大対策を行ったうえで、OPEN CAMPUSを開催しています。

1.入口での検温を行っています。

2.入口および各フロアーでは、手指消毒用のアルコールを設置してあります。

3.各トイレには、手洗い用の石鹸を設置しております。

4.説明会の教室では間隔を空けてお座りいただき、教室内および学生ホールには、扇風機を設置して空気の流れを作っております。

5.事務室には、拡散防止のためにビニールシートを設置しております。

ご予約のうえ参加された方には、選考料1万円減免チケットを差し上げています。

お待ちしております。

一部 対面授業による新型コロナウイルス対策について

本校では、新型コロナウイルス感染拡大の防止について、以下の対策を取って来ました。

1.通学時の体温チェック

2.入口での手・指のアルコール消毒と同じく各フロアーでのアルコール消毒とトイレでの手洗い

3.事務室での飛沫防止と教室での飛沫防止のためのフェイスシールドを全員へ配布

4.各教室および学生ホールでの空気の入替のための扇風機の設置

授業紹介~日中通訳翻訳学科「キャリアデザイン」

日中通訳翻訳学科では、就職活動支援の授業を1年次から 行っています。

この日の「キャリアデザイン」の授業では、絵を使いながら自己PRをする練習をしました。

皆さん、自分の個性をうまく表現できたでしょうか?

日中通訳翻訳学科では、これからも日本での就職を目指して勉強していきます。

 

一部対面授業を開始しました

6月15日(月)から、3密を避けるためクラスを交代しながら、対面授業を再開いたしました。

また、Online授業も同時に行いながら、授業を進めております。

 

通学時にマスク・検温とアルコール消毒を徹底するだけでなく、学生にはフェイスシールドを配布し、授業を行う先生においてもマスクとフェイスシールドを着用して、教室の換気にも注意しながら授業が行われています。

久しぶりの学校での授業ですが、現在特別な戸惑いもなく元気な姿で通学して、学校としては大変安心しております。

簡易マスクを作ろう!

新型コロナウイルスにより、ドラッグストアなどではマスクが売り切れ状態が続いています。

メディアでは、マスクで感染を防ぐのは無理!との報道もありますが、自分が菌を持っていた場合は有効!という報道もあったりして、情報がたくさんあって大変だと思います。

しかし、マスクをしていれば、少しの安心が得られると思いますので、「自分で作れるマスク」の情報がありましたので、皆さんにお知らせします。

そのままでは「カッコ悪~い!」し、「オシャレじゃない!」と思う方は、自分でアレンジしてみるのもいいかもしれません。

2020.1.24 【旧正月パーティー】情報ビジネスコミュニケーション学科

2020.01.24 情報ビジネスコミュニケーション学科 日越通訳・翻訳コースが旧正月パーティーをやりました。

お料理はもちろん、ビンゴ等もやりました。一生懸命作ってもらった手作りのおせち料理は美味しかったですし、お話も沢山できましたし、とても楽しかったです。

皆さん、いい思い出になりましたね。ありがとうございました。

 

スピーチ大会を「ティアラ江東」大ホールで開催しました

本日(1月24日)、秀林外語専門学校と秀林日本語学校の合同の

スピーチ大会を「ティアラ江東」大ホール(キャパ1200人)で開催しました。

 

スピーチをしてくれた学生さんは、各々の体験したことを5分以内で発表してくれました。

留学生は日本語で一生懸命お話ししてくれました。

日韓通訳・翻訳学科の日本人の学生さんは1年生でしたが、短期研修の体験を韓国語で

一生懸命話してくれました。韓国語がわからない人も沢山いることから、日本語でも

説明してくれました。

 

 

12名の「スピーチ大会」出演者の皆さんです。

 

校長先生からの「開会の挨拶」です。

 

トップバッターは、「秀林日本語学校」の学生さんです。

 

情報ビジネスコミュニケーション学科の「日越通訳翻訳コース」の学生さんです。

 

続いては、日韓通訳・翻訳学科の「通訳翻訳コース」の学生さんです。

 

情報ビジネスコミュニケーション学科の「日本語ビジネスコース」の学生さんです。

 

日韓通訳・翻訳学科の「韓国語ビジネスコース」の学生さん2人です。

 

「秀林日本語学校」の学生さんです。

 

秀林外語専門学校の「日本語学科」の学生さんです。

 

情報ビジネスコミュニケーション学科の「日越通訳翻訳コース」の学生さんです。

 

「日中通訳・翻訳学科」の学生さんです。

 

「秀林日本語学校」の学生さんです。

 

最後は、「日越通訳翻訳コース」の学生さんです。

 

皆さんの頑張りで審査は白熱し、予定時間をオーバーしてしまいました。

審査員の先生お二人から、アドバイスや感想などをうかがいました。

 

賞の発表です!

 

「特別賞」は、『彼女がくれたプレゼント』を韓国語でスピーチした「韓国語ビジネスコース」の日本人の学生さんでした。

 

「努力賞」は、『日本語のおかげで』の「日越通訳翻訳コース」の学生さんでした。

 

「準優勝」は、『今 大切なことは?』の「秀林日本語学校」の学生さんでした。

 

「優勝」は、『時間との付き合い方』の「秀林日本語学校」の学生さんでした。

 

そして、秀林では最優秀の賞として「理事長賞」になります。

『選んだ道をあきらめないでください』の「日越通訳翻訳コース」の学生さんでした。

おめでとうございます!

 

出演者の皆さん、一生懸命にお話しをしていただきありがとうございます。

また、内容の濃いお話しをありがとうございました。